« 自分なりの、思い | Main | 苦労知らず・・・? »

October 23, 2004

分かりにくいコメント-料理番組しかり

テレビで観光スポット巡るレポーターが行く先々で
「うわぁ~」「きれ~い」「すご~い」「かんどう~」
の4つしか言えてないのに気付いて、ものすごげんなりした。

ナニあれ??

”どう”綺麗なのか、
”どう”すごいのか、
”どう”感動したのか、
その場にいない視聴者に何を”どう”説明しようとしてくれてんのか。

全く持って不明。ナニが言いたいのか不明。
アレはナニ?プロデューサーに言わされてんの?

いやオマエが感動したのは分かったから。しつこい程分かったから。
だけど、オマエが具体的にどんなコトに感動する人間なのかも分からんのに、
どうやって現場の感動を感じ取れっちゅーねん。

なんで自分が”どう”感じたかを”自分なりに”端的に表現できんやつがメディアに登場してんのか。。。

あーゆー輩がチャンネル変える原因なんだけど。
  

|

« 自分なりの、思い | Main | 苦労知らず・・・? »

Comments

ふむふむ。勉強。
将来のエロプロデュ—サーより

Posted by: あきとし かなざわ | October 24, 2004 12:34 PM

エロプロデューサーがアレを採用しとるんでわ・・・
夜の講義だけやなしに仕事の講義もしたってや!

Posted by: かっき | October 24, 2004 04:29 PM

「すご~い」とかよく使われる表現だが,「なぜ」すごいのか「どのように」すごいのか分からないのにレポーターがそんな言動をするくらいなら,なにも言わずに映像だけ見せればいい。そんな表現力が欠如したレポーターならいないほうがましや。ようするに客観性がない。レポーター君はすごいと思っているかもしれないけど視聴者は必ずしもそうではないのだから。

まったくかっきーに同感です。

Posted by: そごう | October 26, 2004 04:03 AM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 分かりにくいコメント-料理番組しかり:

« 自分なりの、思い | Main | 苦労知らず・・・? »